sábado, 3 de diciembre de 2011

Papiro erótico de Turín, escena 1

La postura de Nut


La mujer adopta en esta escena la postura en que se acostumbraba representar a la diosa Nut, deidad de la bóveda celeste y esposa de Geb, el dios de la tierra.
Completamente doblada hacia adelante, ofrece su trasero a un hombre con un gran falo que la penetra por detrás. Ni lo intenten, la posición es imposible.
Ella trae peluca con una flor de loto, collar brazaletes, pectoral y un cinturón; los mismos ornamentos que todas las mujeres portan en las escenas, lo que pudiera simbolizar damas de alta clase social. Si el hombre existiera, su falo mediría 65 cm de longitud. El descuido de su barba parece indicar que es un simple obrero (calvo además). Parece estar cargando un saco que le sirve de contrapeso para mantener la posición.
La inscripción dice "Suelta las ataduras que me pusiste", se supone que para lograr esa posición, ella debió ser atada de algún modo.
Ibn Jaldun, el libio (un wey que describió la sexualidad de los egipcios) explica en su libro la postura de "la mujer tomando sus tobillos", describiendo exactamente esta posición, diciendo que se puede utilizar un  cinturón para ayudar a la pareja a mantener la postura.

4 comentarios:

  1. Vamos a ver, la postura es imposible porque ella tiene unas piernas desproporcionadamente largas, fíjate que le llegan a él por los hombros. O él es un enano -que cumple el mito de los enanos-, o ella una giganta,,,

    ResponderEliminar
  2. Curiosamente, Nut es representada con largas piernas y brazos; para fines prácticos, en el panteón egipcio, Nut es una giganta que cubre toda la bóveda celeste.

    Con esto no quiero decir que los detalles del papiro sean anatómicamente correctos, sino que es muy extraño el representar escenas satíricas de dioses en algo tan caro como un papiro. Yo no tengo una explicación lógica.

    ResponderEliminar
  3. Querido Lepis,

    Hay varios libros de conocidos y reconocidos egiptólogos sobre el Papiro es castellano o español, te puedo dar títulos. Pero creo que más conveniente no hacerlo en este blog, aunque tú luego lo publiques. Por mi parte, sólo recomendarte que te mires en BIBLIOGEMMA la información que doy de nuestra próxima edición de este fantástico Papiro. Un cordial saludo desde España, Barcelona. Jordi Virgili, editor.

    ResponderEliminar
  4. Qué bárbaro mi querido Jordi, necesitas apresurarte a sacar esa maravilla de libro.

    Aquí les dejo de nuevo la liga a la editorial BiblioGemma:
    http://www.bibliogemma.com/

    ResponderEliminar