Chi po zi zhuan, Historia de una mujer tonta o Historia de una mujer viciosa
El segundo cuento del libro es una mini-novela mas o menos de la época de Zhulin Yeshi, finales de la dinastía Ming o inicios de la dinastía Qing. Su nombre original era Chi po zi zhuan o algo parecido. Curiosamente ésta novela es referencial en otras obras eróticas de la época, por lo que debe haber sido bastante conocida.
Si tuviera que definirla rápidamente, puedo decir que es una de las novelas eróticas chinas más divertidas que me ha tocado leer. A su favor podemos decir que la narración parece estar a la par de la edad de la narradora en la historia, lo cual es bastante complejo de lograr.
En su contra podemos decir que se trata de una remembranza de una anciana al estilo de las novelas confesionales budistas, donde una mujer recuerda sus pecados y explica que purga una condena merecida por una mala vida pasada.
La historia comienza cuando un hombre le pide a una anciana que le cuente su historia, ella le cuenta cómo toda su vida le gustó el sexo. Recuerda que de niña dormía con su hermanastro con la cabeza llena de dudas. Un día una cortesana le explica los secretos de la genitalidad, una clase casi de anatomía que le abre los ojos, así que comienza a tener acercamientos eróticos con el hermanito.
Muy curioso es en éste punto el uso de unos ideogramas que representan respectivamente al pene y la vagina, es muy cómico porque los ideogramas pudieran acoplarse si se juntan.
Pronto seduce a un primo mayor, quien es tan imbécil que le cuenta a todos sus amigos de su aventura con Ana, su prima, con gran pesar de la chica. Ella se molesta con él, y le niega los favores. El primo la viola.
La chica es casada muy joven con un marido bueno pero que viajaba demasiado; al ser ella de carácter lúbrico, comienza a tener relaciones con el criado. Un día que es descubierta por otro de los criados, tiene que "soltar el cuerpo" para que guarde el secreto. Todo este tiempo hace comparaciones de los penes, sus tamaños y texturas y los que le dan mas placer.
Con los criados, ella era muy dadivosa, así que acepta hacer tríos con ellos al estilo sandwich. El cuñado que vivía en la misma casa la descubre mientras huye de la casi-violación, al caérsele los pantalones, él aprovecha y se la despacha también.
Por esas incestuosas fechas, descubre a su suegro dando sexo oral a la esposa de su cuñado, mientras la mujer se resiste falsamente. Cuando ella comienza a reír desde su escondite, es descubierta y la incluyen en la diversión, haciendo un trío.
El abuelo me penetró a mi primero, y después le tocó el turno a la señora Sha. No nos quitaba el ojo a ninguna de las dos y no se entretenía demasiado con ninguna, temiendo que la otra aprovechara para escapar. Así, mientras me poseía, debía retener a Sha (ardua tarea) y no me soltaba cuando se dedicaba a ella. Pronto el deseo me inundó, y no veía la hora de que mi suegro me hiciera gozar; no soportaba la idea de que se separara de mí y derramara su semen en otra parte. En cuento sentí que aceleraba el ritmo de sus embestidas, le abracé con todas mis fuerzas, él hubiera deseado verterse en el caliz de Sha, pero no pudo escapar a mi abrazo. De hecho, segundos mas tarde, y en forma de largos chorros entrecortados me gratificó a mí, y de forma abundante con su delicioso semen.
Durante varios años se turnan al abuelo como una forma de calmar al viejo, de darle felicidad, de escalar en el afecto y de variar su vida marital.
Un día, se encuentra con un monje budista que le pide tener relaciones con él; como era ignorante de la geografía femenina, la toma en un principio por el ano, antes de ser corregido por ella con gran asombro del monje que nunca había metido su "pequeño monje" en la "cueva del buda"
Antes de irse del monasterio, son descubiertos por el superior del monasterio y también se la cepilla. Al salir, suponemos que cansada de tanta tracalera, descubre al criado (su amante) con tres muchachos, pero no le reclama la infidelidad.
A estas alturas, queda embarazada, pero no puede saber de quién es el hijo. Se parcha al esposo confucianista de su hermana un par de veces, los criados le piden favores por haber servido de alcahuetes.
Bien conocido es que los actores eran prostitutos, un día que su esposo daba una fiesta, compra los favores de un actor de teatro que vestía de mujer, pero cuyo desempeño no la satisface. Luego contrata como maestro para su hijo a un hombre al que seduce y enreda con ayuda de las criadas. El tipo resulta ser pedante y grosero, además de poco cauto, por lo que era descubierto a menudo por los criados.
Al fin el marido es enterado a través de un criado. El pregunta en su casa y se descubre cornudo (quizás era el único que no se acostaba con ella) Los golpea, la repudia y le quitan al hijo.
Ella termina vagando por el mundo, arrepentida de que toda su historia que es de sexualidad desenfrenada. En total recuerda haber tenido 12 amantes y un esposo (A Fanny Hill yo le conté solo siete).
Yo veo exactamente la misma moraleja que en el cuento de Bella de Candor, pero al revés; la violación de los principios Taoístas llevan a una mala vida, el seguimiento de éstos garantiza la juventud.
Perversógrafo: Sexo vaginal, anal, oral, masturbación, voyeurismo, incesto, violación, tríos, homosexualidad, sumisión.
Bella de Candor y otros relatos chinos
Anónimo
Tusquets Editores
La Sonrisa Vertical SV 105
Noviembre 1997
ISBN: 978-84-8310-552-8
248 págs.
Historia de una mujer viciosa
No hay comentarios:
Publicar un comentario