martes, 1 de marzo de 2011

La vida de Esopo

Esopo observa a Xantus "caminando y meando"
Gregorio Morales dijo una vez que todo buen iniciado a la literatura erótica debería leer La vida de Esopo.

Sin ser una obra erótica, en éste pequeño libro encontramos un tono pícaro que no veremos en España hasta quince siglos después. Escrito de manera anónima, "La vida del Ysopo" nos cuenta a grandes rasgos la vida del genial fabulista. Se trata de una obra de ficción del siglo II que toma de la tradición oral al personaje de Esopo y le otorga una nacionalidad, una historia y una personalidad.

En realidad nada sabemos del Esopo histórico, no se sabe siquiera si existió o se trata de la sabiduría de una escuela de pensamiento, pero ya en tiempos antiguos circulaba la leyenda de que Esopo era un hombre muy feo, con taras y deforme, pero dueño de una astucia sobresaliente.

El libro nos dice que Esopo era un esclavo que además de feo y deforme, era mudo. Su inteligencia superior le permitía defenderse de la maldad de sus compañeros. Un día, al ver su bondad y sabiduría, los dioses se apiadan de él y le dan el don del habla.

Su amo lo vende, y después de algunas aventuras, es al fin comprado por un filósofo de nombre Xantus. Esopo lo convence de comprarlo, al decirle que con un criado tan feo su esposa no lo engañará.


E assí quando fue a la puerta començó a dezir:
-¿E dónde está el mi nuevo esperado?
Y Ysopo le respondió:
-A quien tú demandas yo soy.
E como ella lo miró, mudósele la color y espantada dixo:
-Guay, huyo y apártome de la fantasma y donde es la cola.
Dixo el Ysopo:
-Si rabo avrás menester, no te faltará.


El tema de la esclavitud me impacta y me horroriza, no me imagino que un ser humano esté sometido a los caprichos de otro, añorando la libertad y siendo pertenencia de otra persona, siendo objeto de comercio o de malos tratos.

El libro es muy interesante, Esopo ayuda a Xantus a resolver problemas domésticos y sociales, le ayuda a conseguir riqueza, es su sirviente y consejero, y vive rogando por su libertad, que siempre le es negada, hasta casi el final. Muchas de las astucias son de tipo doméstico, chanzas y chistes no faltan, aunque algunos pasajes picantes se cuelan en la narración. El libro tiene un aire misógino más parecido al medieval que al romano.

Después de algunos días dixo Xanthus a Ysopo:
-Adereça el yantar elegante y precioso con buena salsa.
El Ysopo compró las cosas necessarias, y viniendo a casa falló a la señora durmiendo en la cámara dentro, a la qual dixo:
-Señora mía, mira porque no coma d' esto que aquí pongo el perro.
Respondió ella:
-Vete en buena hora y no te cures que aun mis nalgas tienen ojos.
La mujer de Xantus con "el sunfiate al aire"
E como el Ysopo aparejó aquello que cumplía, y otra vegada entrando en la cámara hallasse a ella durmiendo echada las partes traseras hazia la mesa, acordóse de lo que un poco ante le avía dicho. E alçóle las faldas fasta las nalgas y dexóla dormir descubierta mirando con las nalgas a la mesa. El philósopho entrando en casa vio estar durmiendo a la muger descubierta de la cinta abaxo, y de gran vergüença confuso llamó a Ysopo en presencia de los escolares que eran allí con él, diziendo:
-¿Qué cosa es esto, hombre suzio?
Respondió él:
-Mi señor, mientra yo aparejava de comer en la cozina lo que convenía, rogué a mi señora que un poco mirasse porque no comiesse el perro lo que estava puesto en la mesa, y mi señora dixo: "No cures, que aun mis nalgas tienen ojos". Y yo, hallándola como veys durmiendo calladamente le descubrí aquellas partes porque los ojos que tenía en ellas pudiessen ver la mesa puesta.
Entonces dixo el philósopho:
-Mal siervo, muchas vezes has cometido cosas vanas, mas en ningún tiempo feziste peor cosa que agora, que a mí y a mi muger tan suziamente nos has escarnecido. Agora por los combidados de grado se te perdona, mas ocasión vendrá que hasta que mueras te faga açotar.


La astucia de Esopo es muy medieval, nada que ver con la sabiduría de sus fábulas, sin embargo hay un tema interesante para éste picateclas y particularmente para éste blog.

Inmediatamente antes de que comenzara la edad media, había una tradición picaresca que prácticamente desaparece hasta Boccacio, aquí tenemos, creo yo, uno de los últimos ejemplos de ello. El librito al que tuve acceso es una traducción (creo que al castellano, no estoy seguro) de 1520, impreso en Valencia....me asombra que no haya tenido problemas de censura.

Esopo es mandado azotar injustamente.
(En venganza por pedir su libertad)
Casi para terminar la narración, Esopo consigue su libertad a cambio de resolver un problema político; obligando a Xantus a liberarlo al poner en riesgo su prestigio. Esopo por fin es libre, y se dedica a viajar hasta que es asesinado por la malquerencia de los ciudadanos de Delfos, que le temían.


-Un hombre, seyendo preso del amor de su hija, embió a una aldea a su muger, e tuvo la hija en casa. La qual como violasse y estuprasse, díxole la fija: "Padre, cosas defendidas y feas cometes. Yo quisiera más padescer este crimen y mal de otros ciento que de ti sólo."
E assí dixo Ysopo:
-Varones de Delfo, malos y perversos. Yo escogiera cercar a toda Cilicia y todos los peligros de la mar sufrir antes que de vosotros assí injuriosamente morir.

Aquí narra Esopo una de las pocas fábulas del libro, curiosamente una fábula pícara que debió haber sido suficiente para prohibir la publicación en 1520......pero que aparentemente no tuvo problemas:

Una muger tenía una hija loca e virgen, y continuamente rogava a los dioses que infundiessen seso a su hija. Y como la madre fiziesse esta plegaria muchas vezes, y aun públicamente, la hija loca retúvola en sí. E después de algunos días, estando en una aldea a donde avía ydo con su madre salió fuera de casa e vio cómo un mancebo aldeano quería aver acesso con una borrica muy feamente. Y la moça llegando al mancebo preguntóle: "¿Qué fazes, buen mancebo?" El qual respondió: "A esta asnilla infundo el seso." La moça loca, acordándose de las palabras de la madre, dixo: "Ay, buen mancebo, ruégote que infundas también a mí el seso. Y si lo fazes, no trabajarás de balde, porque mi madre lo avrá en mucha gracia." El aldeano, dexando la borrica, violó y corrompió la virgen. Y ella, assí corrompida e alegre, corrió para la madre diziéndole: "Alégrate, madre, ca por tus plegarias he ya rescibido seso." Respondió la madre: "¿E cómo mis ruegos oyeron los dioses, o qué es esto?" Respondió la hija: "Agora, poco ha que un mancebo me metió una cosa nerviosa un poco luenga con dos ñudos pendientes abaxo en mi vientre dentro, e sacándolo e tornándolo a meter apressuradamente, yo lo recebí con voluntad por cierto. E assí me ha infundido el seso y yo lo siento assí en mi coraçón." Entonces dixo la madre: "Guay de vos, mi hija, antes vos digo que entonces lo perdistes si algún seso antes avíades."

Es un librito interesante, muy recomendable en mi modesta opinión.....más curioso que erótico, eso sí.


Perversógrafo: Zoofilia, escatología, estupro a inválidos, violación.



No hay comentarios:

Publicar un comentario